Tervetuloa Baka Rangers Fansubsin kotisivuille! BRF on lisensoimatonta animea suomeksi kääntävä sekalainen sakki, joka on perustettu 14. lokakuuta 2005. Käännämme paljon erilaisia sarjoja oman aikataulumme ja kiinnostuksemme mukaan.

Suosittelemme käyttämään julkaisujemme katsomiseen Combined Community Codec Packia sekä Media Player Classic Home Cinema -soitinta.

Haetaan oikolukijaa ja Discord-kanava avattu

Kyllä, ryhmä on vielä hengissä. Tai no, tällä hetkellä ainakin parivaljakko. Muut ovat mitä ilmeisemmin löytäneet tähän mennessä jo jotain elämää suurempaa.

Käännöshommat ovat olleet muutaman vuoden aika retuperällä. Syitä lienee siihen monia. Lähinnä oikolukijoiden puuttuminen. Siihen lisäksi oma mielenterveys, joka tuskin on terveyttä koskaan nähnyt, mutta nyt alkaa ainakin jaksamista löytyä hieman enemmän. Ehdinpä minä myös opiskella tässä välissä uuden ammatin. Täyden kympin oppilaana! Ja valmistumisen jälkeen pääsin suoraan töihin, jossa olen nyt reilu puoli vuotta ollut. Hyhhyh, kylläpä oma kehu haisee taas pitkälle.

Mutta takaisin käännösprojekteihin. Eli projektit ovat seisoneet paikallaan jopa vuosia oikolukijapulan vuoksi. Moni projekti on tehty oikolukemista vaille valmiiksi. Näistä ikuisuusprojekteista esimerkkinä Ushi-ain Saken yhdessä tehdyt Type-Moon projektit (jos loppupeleissä edes minkään sortin apuna olen ollut), esimerkkinä Fate/zero. Myös uuden Berserkin ensimmäinen puolisko on tehty, mutta sen oikolukeminen taisi olla Ookoolle liikaa minun surkeiden käännösten kanssa ja hän huomasi, ettei elämää kannata heittää hukkaan niiden takia. Tai jotain. Toivottavasti en traumatisoinut toista moisella yhtälöllä. Nämä vain parina hyvänä esimerkkiprojektina.

Eli käännöksiä löytyy! Nyt vain joku kiroamaan käännökset alimpaan hornaan! Oikolukijalta ei vaadita paljoa. Edes yksi ilta vuodessa pilkunviilausta ja omaa himpun verran luovuutta riittää vallan mainiosti. Olisi myös kiva, jos sarjat olisivat valmiiksi tuttuja edes jollain tasolla, mutta ainakin Type-Moon -sarjoille Sake on tehnyt valmiin termistön, millä projekteista pääsee nopeasti jyvälle. Mikään äidinkielenmaisteri ei tarvitse olla. Jos minun kirjoitusasuni kuvottaa sinua, se vain kertoo, kuinka lahjakas olet! Ihan yksi oikolukija riittäisi näin alkuun.

Entä miten yhteydenotto? Mepä olemme kerrankin ajan hermoilla, jonka vuoksi perustimme Discord-kanavan! Onnistuu chattailu ja tarvittaessa jopa puhe! Ihan selaimella, puhelimella tai tietokoneelle asennettavalla clientillä. Kaikki käy! Ja on muuten helppoa.

Porinanurkkaus on auki kaikille. Voi siis vapaasti tulla katsomaan, kuinka heinäsirkat sirittävät. Tai sitten jorista joutavia. Se sisältää tällä hetkellä pelkän tekstichatin. Tiimille löytyy erikseen omat teksti- ja puhenurkkaukset. Minut löytää kanavalta nimellä Edgeros. Teretulemast!

Discord-kanavan linkki: https://discord.gg/w54TWtg

Kirjoitettu: 16.1.2019 18:00 Kirjoittanut: Musti(Kommentit 1)

Ace Attorney - 09

No nyt sitten ollaankin jo ihan oikeassa joulussa, vau. Vaikkei sarjan tyypeillä kyseinen juhla olekaan mennyt ihan putkeen, BRF toivottaa silti kaikille katsojille tosi hyvää joulua!

Kirjoitettu: 24.12.2016 21:29 Kirjoittanut: Roll(Kommentit 0)

Ace Attorney - 08

Joulu tuli tänä vuonna etuajassa! AA-universumissa se tarkoittaa tietenkin uutta murhaa! Jipii!

Kirjoitettu: 23.10.2016 18:49 Kirjoittanut: Roll(Kommentit 0)

Ace Attorney - 07

Tuodaanpas tämäkin keissi nyt päätökseen, niin saadaan piakkoin jatkaa sarjan pisimpään (ja kenties jännimpään?) tapaukseen!

Tää sarja muuten loppui Japanissa viime viikolla, ja nyt koko komeuden katsoneena voin todeta, että pelit on aika reilusti animeversiota parempia, joten jos sarja on nostanut mielenkiintoa edes vähän AA-pelisarjaa kohtaan, suosittelen lämpimästi testaamaan!

Oon kääntänyt jo melkein kaikki jaksot, joten en ole aikeissa hylätä projektia (koska puutteistaan huolimatta sarja on todella kiva ja nostalginen!), mutta niin paljon kaikkea on tästä jäänyt puuttumaan että en voi kuin suositella pelejä täydentämään animen jättämiä aukkoja. o/

Kirjoitettu: 28.9.2016 20:43 Kirjoittanut: Roll(Kommentit 0)

Ace Attorney - 06

Vauuu katsokaa lisää huippujuristien toilailuja!

Kirjoitettu: 29.8.2016 21:06 Kirjoittanut: Roll(Kommentit 0)

Ace Attorney - 05

Aloitellaanpa nyt Phoenixin kanssa vihdoin uutta keissiä, jossa päästään puolustamaan tv-tähteä! Tämä tarina kestää kolmen jakson verran, ja koska ne on kaikki jo käännetty, yritän saada ne ulos ennen kuin muuttokiireet alkaa syyskuun puolivälissä toden teolla painaa.

Kirjoitettu: 20.8.2016 20:51 Kirjoittanut: Roll(Kommentit 0)

Carnival Phantasm - 12

Niin ne karnevaalit vain loppuu aikanaan. Tämän kertainen karnevaali kestikin useamman vuoden päälle sen mitä oli tarkoitus, että lienee jo aikakin.

Kirjoitettu: 31.7.2016 19:30 Kirjoittanut: Musti(Kommentit 3)

Ace Attorney - 04

Palataanpas pitkästä aikaa oikeussaliin! Phoenixin eka iso keissi päättyy, ja pieni asianajotoimisto saa uuden palkollisen listoilleen!

Kirjoitettu: 16.7.2016 20:36 Kirjoittanut: Roll(Kommentit 0)

Carnival Phantasm - 11

Sarjan loppusuora häämöttää! Sake onkin jo kääntänyt kaikki loput jaksot ja minulla on enää viimeisteltävä kaksi erikoisjaksoa ennen oikolukua. Sen jälkeen keskitytään sitten ihan Fate/zeroon, joka sekin on jo aika hyvällä mallin.

Kirjoitettu: 7.7.2016 13:42 Kirjoittanut: Musti(Kommentit 0)

Berserk (2016) - 01

Koska ihmisiä on hauska hämmentää, mikäs sen parempi kuin julkaista jakso sarjaa, joka olettaa kaikkien tietävän mitä aikaisemmin on tapahtunut ja mitä tapahtuu, koska budjetti menee niin pakkasella, ettei tunteiluille jää aikaa, mutta pakko päästä tarinassakin eteen päin nopeammin kuin pikajuna!

Eikä asiaa auta yhtään se, että minä olen se hurja, joka aikoi tätä kääntää. Ajatelkaa kuitenkin positiivisesti. Sainhan minä (Ookoon potkimana ja osittain kääntämänä) Kotouran, Devil May Cryn ja läjän random-minisarjoja valmiiksi! ... jaa että ties kuin monta sarjaa minulla jäänyt kääntämättä? En tunnusta ennen kuin syyllinen löydetään. Mutta hei, vaihtelu virkistää.

Sarja siis alkaa Musta miekkamies -tarinasta. Jos haluaa parempaa tuntemusta sarjasta, Future Films on julkaissut Kulta-aikojen tarinan DVD:llä, jotka löytyvät alelaareista parin euron hintaan. Se tarinan tynkä myös on tehty kolmena Warner Brosin tuottamana animaatioelokuvana, jotka minulla on ollut pitkään tarkoitus ollut kääntää... Nyt kai siihen olisi hieman syytä sekä inspistä.

Toisekseen, ainakin aikoinaan on toivottu lonkeropornoa suomeksi käännettynä, enkä ole La Blue Girl -sarjan raakileita vielä löytänyt, joten tässä on siihen hieman esimakua.

Kirjoitettu: 5.7.2016 23:42 Kirjoittanut: Musti(Kommentit 0)

Sivu: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27